als spójnik kiedy, gdy, jako, niż; als wir das Haus erreicht hatten, fing es an zu regnen kiedy dotarliśmy do domu, zaczęło padać; als sie noch klein war kiedy jeszcze była mała; größer/kleiner als... większy/mniejszy niż...; sie sah aus, als ob sie schliefe wyglądała, jakby spała |
anschließen czasownik schließt an, schloss an, hat angeschlossen przywiązywać, przykuwać, przylegać, sąsiadować, przyłączać, załączać, dołączać; sich anschließen przyłączać się; der Garten schließt an das Haus an ogród przylega do domu |
begleiten czasownik begleitet, begleitete, hat begleitet towarzyszyć, muz. akompaniować; jemanden nach Hause begleiten odprowadzać kogoś do domu |
doch przysłówek, spójnik, partykuła jednak, lecz, jednakże, przecież, ależ; er tat alles, um rechtzeitig fertig zu sein, doch es gelang ihm nicht robił wszystko, aby być gotowym na czas, ale mu to nie wyszło; ich muss schon nach Hause, es ist doch schon sehr spät muszę wracać do domu, jest już bardzo późno; - haben Sie kein Auto? - doch, ich habe eins - nie ma pan samochodu? - ależ nie, mam |
Haus das (PL die Häuser) dom, domownicy, ród, firma, koncern; Haus halten prowadzić dom; zu Hause w domu; nach Hause do domu; von zu Hause z domu; von Hause aus z natury, z rodziny, pierwotnie; ins Haus gehen wchodzić do domu; das Haus Hohenzollern dom Hohenzollernów, dynastia Hohenzollernów; altes Haus pot. stary druh; gelehrtes Haus pot. mądrala; außer Haus essen jeść poza domem; von Haus aus ein Optimist/reich/Chemiker sein być z natury optymistą / być bogatym z domu / być urodzonym chemikiem; aufs Haus gehen pot. być na koszt firmy (o posiłku) |
Hauseingang der (PL die Hauseingänge) wejście do domu |
Hauseingangstür die (PL die Hauseingangstüren) drzwi wejściowe do domu |
Hausschlüssel der (PL die Hausschlüssel) klucze do domu |
Hausverbot das (PL die Hausverbote) zakaz wstępu do domu |
heim przysłówek w/do domu |
heimfahren czasownik fährt heim, fuhr heim, ist heimgefahren jechać do domu |
Heimfahrt die (PL die Heimfahrten) powrót do domu, droga powrotna |
heimgehen czasownik geht heim, ging heim, ist heimgegangen iść do domu, lit. odchodzić z tego świata |
heimkehren czasownik kehrt heim, kehrte heim, ist heimgekehrt wracać (do domu) |
Heimreise die (PL die Heimreisen) podróż do domu, podróż powrotna |
heimwärts przysłówek w kierunku domu, do domu |
Heimweg der (PL die Heimwege) droga do domu, powrót |
hetzen czasownik hetzt, hetzte, hat/ist gehetzt spieszyć się, poganiać, ganiać / pędzić; gegen jemanden/etwas hetzen podburzać przeciw komuś/czemuś; nach Hause hetzen pędzić do domu |
hineinspringen czasownik springt hinein, sprang hinein, ist hineingesprungen pot. wskakiwać kurz ins Haus na chwilę do domu |
liefern czasownik liefert, lieferte, hat geliefert dostarczać, dawać; den Beweis für etwas liefern dostarczać dowód czegoś; jemandem/sich (DAT) eine Schlacht liefern wydawać komuś/sobie bitwę, toczyć z kimś/ze sobą walkę; die bestellte Ware frei Haus liefern dostarczać zamówiony towar bezpłatnie do domu |
nach przyimek + DAT po, do, na, według; fünf nach vier pięć po czwartej; nach drei Tagen po trzech dniach; nach Christus po narodzeniu Chrystusa; nach der Arbeit po pracy; nach Warschau abreisen wyjeżdżać do Warszawy; nach Hause gehen iść do domu; je nach Größe zależnie od wielkości; allem Anschein nach według wszelkiego prawdopodobieństwa; nach Art des Hauses według własnej receptury; meiner Meinung nach moim zdaniem; nach wie vor niezmienne, ciągle, nadal, wciąż |
Rad das (PL die Räder) koło, rower; ein Rad wechseln wymieniać koło; das fünfte Rad am Wagen sein przen. być jak piąte koło u wozu; Rad fahren jeździć na rowerze, sport uprawiać kolarstwo; sich aufs Rad schwingen wsiadać na rower; Essen auf Rädern jedzenie na kółkach, jedzenie z dostawą do domu |
stürmen czasownik stürmt, stürmte, hat gestürmt szturmować, przypuszczać szturm, zdobywać szturmem, burzyć się, być wzburzonym (morze), sport grać w ataku; (ist gestürmt) gnać, pędzić; nach Hause stürmen gnać do domu, ins Haus stürmen wpadać do domu jak burza |
Weg der (PL die Wege) droga, szlak, trasa; auf dem Weg von Warschau nach Berlin na trasie z Warszawy do Berlina; auf dem Weg nach Hause w drodze do domu; seines Weges gehen iść własną drogą; jemandem in den Weg treten zastępować komuś drogę; auf kaltem Wege na zimno, bez skrupułów |
zurückführen czasownik führt zurück, führte zurück, hat zurückgeführt odprowadzać, uznawać za przyczynę; jemanden nach Hause zurückführen odprowadzać kogoś do domu; auf etwas zurückzuführen sein dawać się czymś wyjaśnić; der Unfall ist auf einen technischen Fehler zurückzuführen za przyczynę wypadku uznano błąd techniczny |
schnurstracks przysłówek pot. prosto, prościutko, natychmiast, od razu, bez ceregieli; sie soll nach der Schule schnurstracks nach Hause gehen po szkole powinna pójść prosto do domu; schnurstracks erklärte sie ihre Kündigung bez ceregieli wyjaśniła swoje wypowiedzenie |
heimholen czasownik holt heim, holte heim, hat heimgeholt brać do domu; Gott hat ihn heimgeholt przen. Bóg zabrał go do siebie |
Nachhauseweg der (PL die Nachhausewege) droga do domu; auf dem Nachhauseweg w drodze do domu |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 23-04-2024 14:19
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!